Aline Mayrisch, d’une langue à l’autre

30.09.24 | Évènement

Venez découvrir la biographie d’Aline Mayrisch en langue française !

Lorsque l’œuvre d’une vie ne cesse d’osciller entre cultures germanophone et francophone, l’on ne peut se résoudre à retracer son histoire dans une seule langue. La biographie Aline Mayrisch-de Saint-Hubert 1874–1947. Une vie de femme à la croisée du féminisme, de l’engagement social et de la littérature, publiée par Germaine Goetzinger en langue allemande il y a tout juste deux ans, en est le parfait exemple. Aujourd’hui fraîchement traduite en français par Florent Toniello grâce à une coédition avec le Centre National de Littérature (CNL), elle s’ouvre aux lecteur·ices francophones, pour évoquer tous les ponts empruntés et construits par Aline Mayrisch elle-même.

La biographie, richement illustrée par des images d’archives, est la première monographie portant sur cette femme engagée, féministe, intellectuelle, littéraire, mais aussi traversée de contradictions. Elle comble des lacunes dans la recherche existante et met en lumière une personnalité qui est toujours d’actualité. En témoigne l’accueil qui a été fait à cet ouvrage lors de présentations à Cologne, Berlin, Paris ou Bruxelles, ainsi que le Buchpräis 2023, catégorie livre thématique, qui lui a été attribué.

Pour découvrir cet ouvrage dans sa toute nouvelle traduction, rendez-vous au CNL le lundi 30 septembre à 19h30. Peter Schnyder, président de la Fondation Catherine Gide, s’y entretiendra avec Germaine Goetzinger et Florent Toniello, tandis que l’acteur Sullivan Da Silva prêtera sa voix à un choix d’extraits.

 

Voir aussi